Översättningspenna? |
|
Skrivet av | Maja |
Heter det så? Är det någon av er som har sådan? Kan ni rekomendera den? Vilket märke, pris? | |
Svar på tråden: Översättningspenna? | |
|
|
Översättningsprogram |
|
Skrivet av cb | |
är skit. Språk är så komplicerade att det inte går att översätta ordagrant. Översätt "Please don\'t smoke when pumping diesel"... (Snälla göra inte röka när pumpande diesel ??) "Mekaniken" i satsen är helt olika i språken, pumpa står i presens particip på engelska men kommer att stå i presens indikativ på svenska, någon omskrivning med "att göra" finns inte i svenskans nekande satser etc. etc. |
|