Sök på innehåll hos Allt för föraldrar

Jag tvivlar inte…

Skrivet av Crudo
en sekund på att alla citat EB slänger sig med kommer från bibeln.
Vad säger ni andra, normalt funtade människor, som kallar er kristna om dessa citat?
Ni tror ändå på samma bok som EB det kan ni inte komma ifrån och som sagt jag tror hon kan sin bibel. Vissa saker går inte att vrida och vända och tolka sig ur. Dom står där svart på vitt.

Sen EB, är det egentligen ett straff att dö om man ska se det ur dina ögon?
Svar på tråden: Jag tvivlar inte…

jag är definitivt inte bokstavstroende!

Skrivet av  mandelblomman
Alltså Bibeln kan tolkas på många olika sätt, därav att vi har så många samfund som alla har biblen som grund men tror så olika!
Samma bok, olika tolkningar o alla kallar sig kristna!
Jättekonsigt, men jag tror att OM bibeln var ämnad som en direkt "lagbok" så skulle Gud skrivit den annorlunda.
Utan risker för att kunna tolkas på något annat sätt än just den han velat.
 

Och

Skrivet av  evamaria
Han har ju inte ens skrivit den här! Den är nedtecknad av människor, "förbättrad" av människor, översatt av människor! Det man främst ska ta till sig av Bibeln är Kristi kärleksbudskap och hans budord! Gör man det så har man kommit enormt långt!
 

Jag ska bara

Skrivet av  EB
besvara den fråga som riktades till mej ... men innan jag gör det vill göra dej uppmärksam på ännu ett föraktfullt uttryck. ”slänger sig med” går att ersätta med det neutrala ordet ”skriver” – om man inte vill uttrycka sitt hån förstås. Likaså skulle du tjäna på att undvika uttryck som ”normalt funtade människor” i diskussioner. Vi ska pennfäktas kring åsikter och uppfattningar, men låt oss slippa personangrepp.

Därnäst vill jag säga att om ens kristna uppfattningen blir ifrågasatt, samtidigt som andra kristna hävdar att Gud inte har med katastrofen att skaffa, är det inte bara självklart utan även nödvändigt att använd bibelcitat i argumenteringen. Bibeln är det enda fundament som kristendomen vilar på.

Till slut ska jag besvara den fråga som riktades till mej: ”är det egentligen ett straff att dö om man ska se det ur dina ögon?”

Både ”ja” och ”nej”, beroende på om man tror på Jesus eller ej.

”Syndens lön är döden” skriver Paulus i Rom 6:23. Eftersom vi är evighetsvarelser är döden normalt den siste fienden och den lön vi får för ihärdigt syndande. Men för den som fått sin synd förlåten och tror på Herren Jesus utgör inte döden någon förskräcklig fiende utan bara en övergång till det verkliga livet. Samme Paulus skriver: ”för mig är livet Kristus och döden en vinst” Fil 1:21.

Och det är denna oförtjänta vinst, jag själv längtar efter.
 

Ta nu inte…

Skrivet av  Crudo
illa upp av mina ord EB. Se det dom en prövning vetja.
 

Ha ha, det

Skrivet av  EB
var ju fyndigt skrivet! :))
 

Bibelcitat (det blev långt detta...)

Skrivet av  Siv m. David 03
anser jag vara väldigt bra att ha... ibland.
Problemet, som jag ser det, är att de kan tolkas på olika sätt (jag vet att EB och många andra anser att de inte kan tolkas, men...).

Jag tror inte Gud tänkte sig att bibeln skulle användas som en bokstavlig lagbok, utan kanske mer som berättelser och inspiration. Jag kan inte tro att ALLA ord som står där står i exakt den ordning och exakt så som Gud har menat. Människor jar skrivit den, men vi vet alla att om bara två människor ser/upplever/hör exakt samma sak så beskriver de ändå upplevelsen olika efteråt. Ska man alls kunna hävda en exakt bokstavstro, borde man då inte vara tvungen att använda originalspråket åtminstone? Översättningarna skiljer ju sig åt på olika språk och olika versioner (finns flera svenska öerättningar tex). Jag funderar ibland på vilken tex EB använder, just för att hon skriver ut citaten oftast. Jag orkar bara inte slå upp alla, en del tycker jag mig känna igen ordagrannt, en del verkar ha en annan ordföljd som då kan innebära en annan tolkning. Men det kan ju också vara mitt minne som sviker - så ofta läser jag inte hela Bibeln så jag är säker på vad det står överallt *ler*

Jag använder mig gärna av bibelcitat, men jag är försiktig med dem, just för att lösryckta verser kan bli väldigt märkliga. Man behöver, enligt mig, ha en förståelse av sammanhanget då texten kom till och gärna kunna "läsa mellan raderna" också.

"Vissa saker går inte att vrida och vända och tolka sig ur. Dom står där svart på vitt." skriver du. Ja, jag håller med, det gör de. Jag må stå för en väldigt liberal bibeltolkning (tillhör ju Svenska Kyrkan *s*), men jag klarar inte heller av att tolka mig ur vissa saker. Och det vill jag nog inte heller. Mitt "försvar" - om jag nu kan kalla det för försvar - är fortfarande att jag inte är säker på att Gud verkligen ville att allt som nu står i Bibeln skulle stå där, och att H*n kan ha blivit missuppfattad ibland.

Jag vill även svara på din sista fråga, även om jag inte är EB. Sedd ur Biblisk synpunkt kan man säga att det är ett straff att dö. Innan synden kom in i världen fanns inte döden. Ett av straffen för /konsekvenserna av syndafallet verkar vara just att människan ska dö. Gud säger: "Du ska slita för ditt bröd i ditt anletes svett till du vänder åter till jorden. Ty av den är du tagen, jord är du och jord skall du åter bli" (1 Mos. 3:19). Och så fortsätter h*n: "Nu får hon (människan) inte plocka och äta också av livets träd så att hon lever för evigt" (1 Mos. 3:22).

Så rent allmänt är döden ett straff för att människan är syndig. Men på det personliga planet kommer du inte dö "tidigare" just som ett straff för något just du gjort. Var det resonemanget begripligt?
 

Håller med dig

Skrivet av  evamaria
och det var det första jag skrev till EB (som tog illa upp! Jag skrev då att även djävulen är skriftlärd, och menade då att lösryckta verser kan tolkas till nästan vad som helst, i djävulens fall till att fresta Kristus att använda sin makt på fel sätt. Bibeln kan tolkas på många sätt, men att använda den till att fördöma andra människor tror jag inte att Gud avsåg.
Bibeln är som sagt olika på olika språk och även olika översättning (svenska till nyare svenska, tex) från översättning. Det som en gång var nyansskillnader blir till en helt ny färg efter ett par översättningar.
Jag håller med dig helt i din bibelsyn, Siv!
 

Trevligt

Skrivet av  Siv m. David 03
med en likasinnad!

Hoppas du får ett gott nytt år!
 

Jag är kristen...

Skrivet av  Agneta H
...och färdig präst om ganska exakt 10 dagar. Inte för att det har någon betydelse men det kanske kan vara intressant att en präst som fördjupat sig i den kristna tron under 5,5 år inte har samma uppfattning och tolkning som EB. Det finns även präster som har EB:s uppfattning men tack och lov (tycker jag) är de i minoritet.

Det största misstaget, anser jag, är om man fäster sig vid bokstaven i Bibeln, d v s det skrivna ordet och tolkar det bokstavligt. Risken är då överhängade att man hamnar väldigt fel. För det första är Bibeln skrivet av människor som har fel och brister som vi alla. Det är DERAS upplevelse av mötet med Gud.

För det andra är Bibeln översatt. Har man kunskap i något av Bibelns grundspråk: hebriska och grekiska, i viss mån arameiska så vet man att många ord inte går att översätta rakt över utan det blir en betydelse förskjutning. Här kan också tilläggas att den grundtext som finns på hebreiska (som GT är skrivet på) är från 800-1000-talet efter Kristus. Det finns översättningar av GT till grekiska och latin från 300 och 500-talen e Kr. Dessa är dock översättningar.

För det tredje är texterna skrivna i en annan kontext än vår. Eftersom jag tror att den kontext som fanns i världen mellan 1200 f Kr och 100 e Kr inte är den kontext som är den ultimata så måste texten förstås utifrån sin kontext men tolkas utifrån vår kontext.

Det viktiga för att komma så rätt som möjligt är att man hela tiden när man läser Bibeln funderar över vad Guds ord kan vara i denna text. Hela Bibeln bör läsas i ljuset och Jesus Kristus. Jesus kom för att förkunna befrielse, kärlek och oändlig nåd. Jesus budskap är därmed att du är älskad som den du är. Jesus vill också att vi älskar honom liksom han älskar oss och att vi älskar varandra.

Jesus driver oss till sig med kärlek och nåd - inte med hot och straff.

Det är det gudomliga ordet vi ska hitta bakom de konkret skriva bokstäverna. I Joh 1:1-5 står följande: "I begynnelsen fanns Ordet, och Ordet fanns hos Gud, och Ordet var Gud. Det fanns i begynnelsen hos Gud. Allt blev till genom det, och utan det blev ingenting till av allt som finns till. I Ordet var liv, och livet var människornas ljus. Och ljuset lyser i mörkret, och mörkret har inte övervunnit det."

Här tycker jag det är tydligt att det ORD vi ska hålla oss till inte är det konkret av människohänder skrivna ordet utan det djupare ORD som finns bakom bokstäverna och som är Gud.

Hm...jag får nog stoppa nu innan jag skriver en hel predikan.;o) Har svårt att sluta när jag väl börjat.
 

Artiklar från Familjeliv