Sök på innehåll hos Allt för föraldrar

Turkiska

Skrivet av Sibelim
Hej. Jag är en mamma på 26 år, jag kommer ursprungligen från Turkiet. Gift med en man från Turkiet. Båda har vi varit i Sverige sen två årsålder. Vi är nästan som svenskar, pratar svenska hemma. Nu e det så att vi har tre barn, den stora kan turkiska, men inte de två små. De är 3 och 2 år. Både min man o jag har försökt prata turkiska, men tungan vänder liksom tillbaka till svenskan automatiskt. Vad ska vi göra?! Jag vill ju att de ska prata turkiska, vi har många släktingar i Turkiet, vad pinsamt när man åker o hälsar på.
Kram
Svar på tråden: Turkiska

har ni inte

Skrivet av  FlickerFly -bf 27/5?
hans och dina föräldrar här?
Då tror jag att det är en bra ide att be dom prata turkiska med era barn. Då blir det nog naturligt tvåspråkighet om ni umgås mycket.
Själv är jag dansk och min kille svensk. Jag vill inget hällre än att mina barn ska kunne prata flytande danska, men det är sååå svårt för mig eftersom svenskan å danskan ligger så nära varan.
Jag vet inte om jag kommer att kunna lära mina barn danska eftersom jag själv har så svårt att ställa om... som du pratar om... tungan vrider sig =)

Lycka till!
 

turkiska

Skrivet av  Sibelim
Hej. Vi bor inte i samma stad som våra föräldrar tyvär, umgås bara med svenskar. Så det är lite svårt. Men tack för rådet.
 

FlickerFly!

Skrivet av  Challis med Irmelin 030516
Kul att "träffa" på dig! Hur är det? Vi "pratade" för lääänge sen :) Kommer du ihåg mig?
Underbart att du är gravid!
 

läsa

Skrivet av  Vickan m.3+BF1/11
sagor för dom på turkiska? (Brukar finnas på biblioteket om ni inte har en uppsjö hema ;))Sagor, böcker, rim o ramsor på turkiska? Sjunga turkiska sånger? Kanske det kan vara nåt för då kan man knappast "tappa" tungan på vägen... Då får dom höra språket klart o tydligt, och dagligt om man skapar en rutin av det. (Vid nattning kanske?)
I övriga vardagen så kanske det är lättare att säga enstaka ord på turkiska om det inte funkar med det vanliga flyt-snacket. Typ att säga enskilda saker som stol, smörgås, cykel etc. på turkiska. Förstår du vad jag menar?:0)
En 3 o 2-åring är ju så pass inne i språkutvecklingen så även en begränsad tillgång till ett språk ger väldigt mycket. Lite är alltid bättre än ingenting! ;)
Hoppas de e nåt som kan funka för er!
 

hej vickan

Skrivet av  Sibelim
tack för ditt svar. jag provar med lite små enstaka ord som du säger. Men jag har faktiskt aldrig tänkt på det där med att låna böcker. jag lyssnar alltid på turkisk musik, inte barnlåtar då men ändå. Tack ska du ha för tipset.
Kram
 

Försök

Skrivet av  Magda
att få in vanan att bara tala turkiska hemma.
Jag har en polsk kompis som är gift med en svensk man. Hon kunde inte ett ord svenska. Hon talade bara polska med sina barn, men i takt med att hon lärde sig språket
så gled hon över till svenska istället. Då var barnen 3 och 4 år och kunde konversera på polska med sina polska släktingar.(Inga polska släktingar i Sverige)
Nu 4 år senare har de gömt all polska och går på hemspråksundervisning.
Min väninna ångrar sig nu bittert och tänker att om hon hållit fast vid polska hade barnen fått språket "gratis".
Jag vet att det är svårt men gör ett försök iallafall.
 

Prata Turkiska med dem!

Skrivet av  Michelle m pågarna
Det är ju enda sätett att få dem att prata och förstå. Själv bor jag i USA och pratar bara svenska med mina barn. Min son som är tre pratar flytande svenska (lillen är bara 3 månader)

Vore ju jättesynd om de inte fick lära sej. Det stänger ju dörrarna till ett helt land och halva deras kultur.

Tänk på barnen och prata turkiska även om det är "svårt" för dej.
 

Artiklar från Familjeliv