Sök på innehåll hos Allt för föraldrar

Någon som vet vilket språk detta är?

Skrivet av Vildänglarnas mamma
Vi har en Lejonkungenfilm hemma som är textad på ett för oss okänt språk. En mening ur filmen:

"Bahaya? Aku suka menghadopi bahaya. "

Vi är lite nyfikna av oss så det vore kul om någon känner igen språket.
Svar på tråden: Någon som vet vilket språk detta är?

Inte riktigt

Skrivet av  Proitavos
men det mesta talar för malajiska eller indonesiska (eller något annat ur samma språkfamilj).
 

bayaha = farligt?

Skrivet av  Fumlan
Kalle Blomkvist meneteng bahaya - på indonesiska
Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt

 

Haha!

Skrivet av  Tilia
Vad heter farbror Björk på indonesiska? Farbror Kokospalm? Och hur funkar rövarspråket? Momenonetotenongog bobahohayoya? Kalasfint!
 

Jo, men det kan det säkert vara!

Skrivet av  Vildänglarnas mamma
Det passar i sammanhanget. Så kan man bara fundera på varför en Disneyfilm översatt till persiska och såld i Iran är textad på indonesiska. Här är det nog bara fantasin som kan hjälpa mig.

Tack!
 

Kanske har det

Skrivet av  Proitavos
något att göra med att båda länder är muslimska?
 

Möjligt, men...

Skrivet av  Vildänglarnas mamma
... jag tror mest på att det har att göra med importörens kontakter. Importera direkt från USA kanske är svårt. Och om det går så är det säkert dyrare.
 

Artiklar från Familjeliv