Imse Vimse Spindel.... |
|
Skrivet av | Ada |
Vad heter han egentligen på engelska? Itsy Bitsy eller Eensie Weensie? | |
Svar på tråden: Imse Vimse Spindel.... | |
|
|
undrar också, fast danska |
|
Skrivet av Sara | |
Jag hänger på här... Jag har också en undran om Imse Vimse Spindel. Är det någon som kan sången på danska? Jag brukar sjunga den ibland med mina barn, men minnet börjar bli suddigt... Jag skriver texten som jag tror den är (med reservation för felstavningar) -om någon kan texten får ni berätta för mig hur det EGENTLIGEN är! Lille Peder Ederkopp kravle op ad mur Så kom regnen skylle Peder vaek Så kom solen törre Peders krop Lille Peder Ederkopp kravle atter op |
|
Google svarar: |
|
Skrivet av Spelling | |
Lille Peter Edderkop, kravlede op ad muren Så kom regnen og skyllede peter ned Så kom solen og tørrede peters krop lille peter edderkop kravlede atter op |
|
|
|
tack! |
|
Skrivet av Sara | |
Det borde jag ju tänkt på själv... | |
Även på norsk |
|
Skrivet av Spelling | |
Lille Petter edderkopp han klatret på min hatt. Så begynte det å regne og Petter ned han datt. Så kom solen og skinte på min hatt. Da ble det liv i Petterkopp som klatret på min hatt |
|
Googlesvar |
|
Skrivet av Spelling | |
Enligt google: Itsy Bitsy Spider - 28 700 träffar Eensie Weensie Spider - 972 träffar Resten av texten går såhär: The itsy, bitsy spider, climbed up the water spout. Down came the rain and washed the spider out. Out came the sun and dried up all the rain, So the itsy, bitsy spider went up the spout again |
|
|
|
vad du är smart! |
|
Skrivet av Ada | |
Jag glömmer ju bort att man kan googla sig till det mesta man vill veta nu för tiden....tack för hjälpen i alla fall! | |
EN bra sida |
|
Skrivet av Bea m. Vincent & Herman | |
http://www.googlefight.com/ | |
Plus 3 870 träffar |
|
Skrivet av Åse | |
för "incy wincy spider", men itsy bitsy vinner ju överlägset hursomhelst! | |
|
|
Eeny, Meeny, Miny, Mo |
|
Skrivet av Nilla -P:s puma | |
Vad Imse Vimse heter har du ju fått svar på, jag lägger in detta för det var kanske det du blandade ihop med? *ler* Eeny, meeny, miny, mo, Catch a tiger by his toe; If he squeals, let him go, Eeny, meeny, miny, mo. ----- Billie Holiday Johnny Mercer / Matty Malneck Eeny meeny miney mo Catch your troubles by the toe If it hollers let it go Let it fly away Eeny meeny miney mo It\'s the saying high and low Hear it everywhere you go Every time of day Big Ben rings it Vallee sings it Whitewood swings it Even Mr. Crosby bings it (Googlade lite jag med) |
|
Lär ha varit annat från början |
|
Skrivet av Annika | |
Eeny, meeny, miny, mo, Catch a nigger by his toe; If he squeals, let him go, Eeny, meeny, miny, mo. Fast så fick det ju inte heta, så det ändrades. Vet inte NÄR, men kanske framåt 60-talet? Nån som vet? |
|
Fast jag har alltid... |
|
Skrivet av fniss | |
...sjungit eensy (hur stavades det nu igen) etc. Någon engelsktalande borde veta. Annars ska jag fråga Jenny på måndag. KraM | |
|
|
Melodin! |
|
Skrivet av Linda S (i Alabama) | |
Jag har just lärt mig att den svenska melodin skiljer sig från den amerikanska! Här i Alabama är det Itsy Bitsy i alla fall... |
|