Hur böjer man RANGE=utbud, på engelska??? |
|
Skrivet av | Ullan |
Tacksam för hjälp! | |
Svar på tråden: Hur böjer man RANGE=utbud, på engelska??? | |
|
|
Böjer hur, menar du? |
|
Skrivet av Seka | |
*** | |
Så simpelt som utbudet, hur blir.. |
|
Skrivet av Ullan | |
ändelsen? | |
|
|
? The range borde det väl bli |
|
Skrivet av Lingling | |
Man böjer inte substantiv i singularis på engelska, man använder bestämd artikel, ´´the´´, ´´the range´´ alltså. (jo anses det att man böjer genitiv?) |
|
Mja |
|
Skrivet av Jörn | |
som jag fattar det så är "Range" i den här betydelsen uncountable och då böjer man det inte. Det går inte. |
|
Fast räknebarheten |
|
Skrivet av Proitavos | |
har ju å andra sidan bara med numerus att göra. Det det var frågan om här var i första hand species (och i andra hand kasus). | |