Sök på innehåll hos Allt för föraldrar

För oss

Skrivet av Alma m. Johannes
är inte Hannah med H först och främst anpassat efter engelskan, utan snarare ett sätt att komma närmare det hebreiska ursprunget. Fast helt klart så är det ju en fördel att namnet även funkar i ~AMERIKA~ ;) för dit vill väl alla att barna ska flytta? Vår Johannes har Isaac som sitt förstanamn just av den anledningen att han ska ha ett namn som har stavning "direkt översatt" från hebreiskan, OCH även anpassat för att passa som internationellt gångbart namn vid resor, eller ja, kanske rentav bosättning;) till exempel. Just därför kommer det först också, eftersom exempelvis USA utläser första namnet som tilltalsnamn.

« Tillbaka till trådstarten

Artiklar från Familjeliv